Подробнее о привычках польских водителей можно также прочитать на Gazeta.pl.
Каждая социальная группа создает что-то вроде своего сленга. Это совершенно нормальное явление, как лингвистическое, так и психологическое. Для членов данной группы «конкретные» понятия вполне понятны и, одним словом, часто могут передавать полную информацию. Людям, не входящим в эту группу, разговор может показаться загадочным или просто забавным. Так часто бывает со сленгом, который создают не только радиолюбители СВ, но и просто водители.
Сленг CB-радио, то есть ловушки, поганки и вентиляционные отверстия
Уже давно известно, что прослушивание разговоров по радио СВ – это не только предостережение против полиции, но и отличное развлечение! Только здесь есть слова о сумасшедших на дискотеке, передвижном кино, занавесках, бахроме, эмбиенте, лягушках, поганках, лунатиках, фанатах и менеджменте. И каждое из этих понятий определенно выходит за рамки словаря польского языка. Хотите узнать их значение? Пожалуйста, прочитайте текст по ссылке ниже.
Профессиональные водители. Создатели дорожного сленга №2
Сленг радиолюбителей Си-Би таит в себе все меньше и меньше секретов. Это связано с тем, что всего десять лет назад среди водителей были в моде радиостанции CB. У большинства встреченных нами на маршруте машин были длинные и очень характерные антенны на крыше. А сленг радиолюбителей Си-би-си приводит нас к другой группе, использующей собственный диалект. Речь идет о профессиональных водителях. Подготовьте салфетки. Слова, используемые водителями грузовиков, также могут вас рассмешить. И еще одно несомненно - нужно будет перевести его с польского на польский.
Что имеет в виду профессиональный водитель, когда говорит следующее:
В сленге профессиональных водителей нет недостатка в действительно забавных фразах. И так: выкатить круассан - развернуться, тащить 9 злотых - значит ограничение скорости 90 км/ч, поддонщик - водитель, возвращающийся без груза, обнять - значит припарковаться, линия - граница между страны, а дикарь - это парковка без освещения.
У водителей автомобилей тоже есть свой сленг. Знаете ли вы, что такое гроб, шапка и термометр?
Стоит помнить, что не только профессиональные водители создают специфический сленг. Все остальные водители – как и я, и вы – также используют набор слов с измененным значением. Очень часто мы говорим о рукаве, топах, крое, поводьях или подтяжках. Как выглядит список самых популярных слов среди водителей легковых автомобилей?
- рукав – ручник
- сверху — вращение машины вокруг собственной оси
- раздел – блокировка двигателя, прекращающая подачу топлива при определенных оборотах
- поводья – водительские права
- ремни безопасности – ремни безопасности
- ангол – автомобиль с правым рулем, импортированный из Англии
- окорока – Mercedes W124
- бочка – Mercedes W123
- бандит, сервант – Fiat 125p
- Кашак – Fiat 126p
- скарпета – Сирена 102
- Боревич – Полонез первого поколения
- cienias – Fiat Cinquecento
- огорь – старый автобус из Елча
- бети, пятно – BMW
- Квасевский – BMW 7 серии E38
- гроб – Daewoo Tico
- Рената – Renault
- НЛО – Honda Civic VIII
- летучая мышь – радиоантенна CB
- кишки – детали двигателя
- будильник – часы в машину
- термометр – часы в первом Fiat 125p
- Рождественская елка – набор элементов управления часами, отображаемый после сбоя.
- циклоп - автомобиль с одной рабочей фарой спереди
- крышка – головка двигателя
- четырёхкопытный привод - привод 4х4
- звонок – столкновение или несчастный случай
- донор органов – мотоциклист
- фахера – руль
- lacze – колеса
- подоконник – край обода
- плавник – задний спойлер
- эмпиема – дизель
- руда – ржавчина
- собака – полицейская машина
- петли – подвеска