Украинизация Польши? Доска из Гладышува — яблоко раздора среди интернет-пользователей

"06.09.2022 14:02"

Приток беженцев из Украины вызывает неоднозначные чувства в польском обществе. Интернет-пользователи, неохотно относящиеся к нашим восточным соседям, даже ищут доказательства украинизации Польши. Одной из них должна была быть табличка из Гладышова, написанная, очевидно, на украинском языке. Однако правда совершенно другая.

Приток беженцев из Украины вызывает неоднозначные чувства в польском обществе. Интернет-пользователи, неохотно относящиеся к нашим восточным соседям, даже ищут доказательства украинизации Польши. Одной из них должна была быть табличка из Гладышова, нап...
Fot. Shutterstock/Twitter

Приток беженцев из Украины вызывает многочисленные напряжения в обществе. Вид украинцев, бегущих от войны, вызывает у многих людей сочувствие и желание помочь. С другой стороны, все чаще можно встретить признаки нежелания и ощущение некой угрозы. Об этом свидетельствует запись, размещенная в Твиттере одним из пользователей.

Украинизированный Гладышув

Твит о мемориальной доске из Гладышова вызвал большой резонанс в Интернете. Видимо разгневанный пользователь, данные которого мы решили не публиковать, жалуется на название города, написанное на вывеске, судя по всему, на украинском языке.

Фото. Твиттер

Этот же пост был также опубликован на Facebook, но вскоре был удален.

Пользователь встретил аплодисменты единомышленников Интернета, которые также решили поделиться своими «патриотическими» переживаниями, разместив ту же фотографию мемориальной доски из Гладышува.

Фото. Твиттер

Проблема в том, что написанное таким образом название уже много лет стоит на вывеске и мало связано с текущими событиями. Он связан с историей села и его жителей.

Гладышув написан на лемковском, а не на украинском языке

Название Гладышув, написанное на иностранном языке, уходит корнями в историю города. Деревня, расположенная в провинции. В Малой Польше, особенно в гмине Усьце-Горлицкие, проживает довольно большое количество лемковского меньшинства, которое присутствует на этих территориях уже более ста лет.

Уже в 2012 году по итогам референдума 2008 года было решено разместить таблички во всей гмине на польском языке и одновременно на лемковском, а не, как ожидал разгневанный пользователь, на Украинец. Речь идет всего о восьми городах, в том числе в в. Блехнарка, Кунькова, Конечна или Гладышув.

Видимо, некоторые интернет-пользователи, ослепленные враждебностью, ищут хоть малейшие свидетельства затаившейся в Польше украинизации. Несмотря на сложную историю и до сих пор нерешенные проблемы, в том числе: резня на Волыни, стоит глубоко вздохнуть и не подходить ко всему так эмоционально. Особенно сейчас, перед лицом трагической ситуации на востоке, нам следует проявить сострадание и понимание и, прежде чем публиковать сообщения, убедиться, что мы не совершаем страшной ошибки.